忍者ブログ
shouga ショウガ入り焼き菓子
〓 Admin 〓
<< 03   2025 / 04   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30     05 >>
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

願望一:希望我認識的人,都健康、快樂。

願望二:希望日本語の勉強能持續不繼的精進。

願望三:ひみつ。
PR
對我來說,雙倍的幸福不是幸運,是一種逃也逃不掉的義務、責任。
如果可以,真想拋棄這樣的身份。
小時候與大人對話,總是問說「這肉是要放上面?還是下面?」

等大一點後,問法變為「這肉是要放冷凍?還是下面?」

其實這樣子的問法對我是沒什麼,但是當別人告訴我:「這肉要放冷藏。」我卻把肉放到冷凍庫,這才是大問題。

因為我不了解冷藏與冷凍的差別 Orz|||

冷藏在我的腦子裡是沒有的詞,冰箱對我來說只有上、下之分

這幾年才了解到冰箱有分為冷藏、冷凍的說法,而不是上面、下面的說法 >///<

其實這也是被朋友糾正了好幾次,才記到腦子裡的

小時候的教育真的很重要~~
最新コメント
ヤドカリの生活
倒數小時鐘






ブログ内検索
RSS
Copyright(c) ジンジャークッキーハウス All Rights Reserved.* Powered by NinjaBlog
* photo by 空色地図 * material by egg*station *Template by tsukika
忍者ブログ [PR]